Seat Alhambra 2010 Manual do proprietário (in Portuguese) 

Page 121 of 431

Luzes e visibilidade 120
Luzes de curva dinâmicas (AFS)
As luzes de curva dinâmicas funcionam somente quando os médios estão
ligados e com uma velocidade superior a 10 km/h. Nas curvas, as luzes direc-
cionáveis iluminam automaticamente melhor a estrada.
As luzes de curva dinâmicas podem ser activadas ou desactivadas a partir do
sistema de infotenimento.
Luzes de curva estáticas
Ao girar lentamente para mudar de direcção ou em curvas muito fechadas
são acendidas automaticamente as luzes de curva estáticas integradas. As
luzes de curva estáticas funcionam somente a velocidades inferiores a 40
km/h.
As luzes de curva estáticas podem estar integradas nos faróis de nevoeiro ou
nos faróis frontais, em função do equipamento.
Regulação dos máximos
A regulação dos máximos (Light Assist) liga e desliga automaticamente os
máximos dentro dos limites do sistema, independentemente das condições
existentes, do trânsito e da velocidade do veículo Ÿ. O comando é feito
por meio de um sensor, que está colocado na parte interior do pára-brisas por
cima do espelho retrovisor. Os sinais de luzes e os máximos podem ser ligados e desligados manualmente com o manípulo dos indicadores de
direcção e dos máximos.
xPara ligar, estando a ignição ligada, rode o controlo das luzes para a
posição !54/ e mova o manípulo dos indicadores de direcção para a posição
de máximos.
Ao desligar a ignição é desligada a regulação dos máximos.
As seguintes condições podem impedir que o regulador dos máximos
desligue a referida luz a tempo, ou que a desligue em absoluto:
xEm vias mal iluminadas com painéis fortemente reflectores.
xCom nevoeiro, neve e chuva forte.
xSe a zona do pára-brisas na zona do sensor fica embaciada, suja ou
coberta com películas.
xSe uma pedra atingiu a zona do sensor.
xCom utilizadores da via mal iluminados (por exemplo, peões ou ciclistas).
xEm curvas fechadas, quando os veículos que vêm de frente ficam parcial-
mente tapados, e em subidas ou inclinações pronunciadas.
xQuando, com trânsito que vem de frente separado por um rail no centro
da estrada, surge um condutor que possa ver claramente por cima do rail
(como um condutor de camião).
ATENÇÃO!
Se a estrada não estiver suficientemente iluminada e o veículo não for
claramente visível para os outros condutores, pode acontecer um acidente.
xO controlo automático dos máximos (!54/) só liga os máximos quando
existem mudanças de luminosidade e não o faz, por exemplo, quando há
nevoeiro.
xNunca conduza com a luz diurna se a estrada não estiver suficiente-
mente iluminada devido a condições climatéricas e de visibilidade. A luz
diurna não ilumina o suficiente para permitir uma boa visibilidade da via
nem assegura que é visto pelos outros veículos.
Acendimento automático:Desactivação automática ou passa-
gem para luz diurna:
O fotosensor detecta a fraca lumino-
sidade, por exemplo ao circular por
um túnel.Ao detectar luminosidade suficiente.
Quando se circula a mais de 140
km/h. durante alguns segundos.Quando se circula a menos de 65
km/h durante alguns minutos.
O sensor de chuva detecta a chuva e
activa o limpa-vidros traseiro.Quando o limpa-vidros traseiro não
é activado durante alguns minutos.

Page 122 of 431

Luzes e visibilidade121
Segurança como prioridadeInstruções de UtilizaçãoConselhos práticosDados Técnicos
xCom a luz diurna não se acendem as luzes traseiras. Um veículo sem
luzes traseiras ligadas pode não ser visto por outros condutores na escu-
ridão, quando chove ou com más condições de visibilidade.
ATENÇÃO!
As funções de conforto da regulação dos máximos não o devem induzir a
correr nenhum risco. O sistema não pode substituir a atenção do condutor.
xControle sempre os máximos e adapte-os às condições de luz, visibili-
dade e trânsito.
xÉ possível que o regulador dos máximos não reconheça correctamente
todas as situações de condução e funcione com limitações em determi-
nadas circunstâncias.
xO funcionamento do regulador dos máximos pode ser afectado caso
sejam realizadas modificações no sistema de iluminação do veículo (por
exemplo, ao instalar faróis adicionais).
Nota
Em situações meteorológicas frias ou húmidas os faróis, as luzes traseiras e
os indicadores de direcção podem ficar embaciados por dentro temporaria-
mente. Este fenómeno é normal e não tem qualquer influência na vida útil do
sistema de iluminação do veículo.
Colar película nos faróis ou adaptá-los
Nos países em que se circula pelo lado contrário ao do país de origem, a luz
de médios assimétrica pode deslumbrar os veículos que circulam em sentido
contrário. Por este motivo ao circular no estrangeiro é necessário colar pelí-
culas nos faróis ou adaptá-los.A direcção dos faróis pode ser adaptada no painel de instrumentos, no menu
Ajustes submenu Modo de viagem Ÿpágina 71.
Nos veículos cujos os faróis não podem ser ajustados a partir do menu é
necessário que cobrir determinadas zonas dos vidros dos faróis com película
ou adaptá-los numa oficina especializada. Encontrará mais informação numa
oficina especializada. A SEAT recomenda que se dirija a um Serviço Técnico.
Nota
A utilização do Modo de viagem e de películas nos faróis só está autorizada
por um período curto de tempo. Caso pretenda modificar a projecção dos
faróis de forma permanente, dirija-se a uma oficina especializada. A SEAT
recomenda que se dirija ao Serviço Técnico.
Função «Coming home» e «Leaving home» (luzes de
orientação)
A função «Coming home» deve ser ligada manualmente. A função «Leaving
home», pelo contrário, é controlada automaticamente por um fotosensor.
ATENÇÃO! Continuação

Page 123 of 431

Luzes e visibilidade 122
Iluminação externa nos retrovisores exteriores
A iluminação externa nos retrovisores exteriores ilumina o exterior imediato
das portas ao entrar e sair. É ligada ao destrancar o veículo, ao abrir uma
porta do veículo e ao activar a função «Coming home» ou «Leaving home».
Se o equipamento inclui o sensor de luz, a iluminação externa nos retrovi-
sores exteriores só se irá ligar com fraca luminosidade.
Nota
No menu Luzes & Visibilidade é possível ajustar a duração do atraso no
apagamento dos faróis e activar ou desactivar a função Ÿpágina 71.
Nota
Quando a função «Coming home» está activada, ao abrir a porta do veículo
não é emitido nenhum sinal sonoro como aviso de que a luz ainda está
ligada.
Regulação do alcance das luzes, iluminação dos
instrumentos e dos comandos
Iluminação dos instrumentos e dos comandos
Com a luz acesa, é possível regular a intensidade da iluminação dos instru-
mentos e dos interruptores, rodando o interruptor Ÿfig. 68 .
«Coming home»Operações necessárias a realizar
Activar:
– Desligue a ignição.
– Accione os sinais de luz 1 segundo, aproximadamente
Ÿpágina 117.
a iluminação «Coming home» é ligada ao abrir a porta do
condutor. O apagamento retardado dos faróis começa
quando é fechada a última porta do veículo ou a porta da
bagageira.
Desactivar:
– Automaticamente depois de terminar o apagamento
retardado dos faróis.
– Automaticamente, quando 30 segundos depois da
ignição ainda está aberta uma porta do veículo ou a
porta da bagageira.
– Rode o comando das luzes para a posição
/.
– Ligue a ignição.
«Leaving home»Operações necessárias a realizar
Activar:
– Destranque o veículo quando o comando das luzes
está na posição
!54/ e o fotosensor detecte fraca lumi-
nosidade.
Desactivar:
– Automaticamente, depois de terminar o apagamento
retardado dos faróis.
– Tranque o veículo.
– Rode o comando das luzes para a posição
/.
– Ligue a ignição.Fig. 68 Ao lado do
volante: reguladores da
iluminação dos instru-
mentos e comandos e
do alcance das luzes .
A1A2
A1
A1

Page 124 of 431

Luzes e visibilidade123
Segurança como prioridadeInstruções de UtilizaçãoConselhos práticosDados Técnicos Regulação do alcance das luzes
A regulação do alcance das luzes Ÿpágina 122, fig. 68 é adaptado
segundo o valor do feixe luminoso do farol ao estado de carga do veículo.
Deste modo o condutor tem a melhor visibilidade possível e não encadeia
quem circula em sentido contrário Ÿ.
Os faróis só podem ser focados com os médios ligados.
Para ajustar, rode o comando Ÿpágina 122, fig. 68 :
Regulação dinâmica do alcance dos faróis
O regulador desaparece em veículos com regulação dinâmica do alcance
dos faróis. O alcance dos faróis adapta-se automaticamente ao estado de
carga do veículo quando os faróis são ligados.
ATENÇÃO!
Os objectos pesados no veículo podem fazer com que os faróis encadeiem
e distraiam os outros condutores. Tal poderia provocar um acidente de
consequências graves.
xAdapte o feixe luminoso ao estado de carga do veículo de modo a que
não encadeie os restantes condutores.
Luzes interiores e de leitura
Luzes dos compartimentos e da bagageira
Ao abrir e fechar o porta-luvas e a porta da bagageira, uma luz acende-se e
apaga-se automaticamente.
Iluminação exterior
A iluminação ambiente no revestimento dianteiro do tecto ilumina os
comandos da consola central a partir de cima quando a luz de presença ou
médios estão ligados.
Adicionalmente é possível iluminar o manípulo na moldura da porta.
Nota
As luzes de leitura apagam-se ao trancar o veículo, ou decorridos uns
minutos após retirar a chave da ignição. Evita-se assim que a bateria do
veículo descarregue.
ValorEstado de cargaa) do veículo
a)Se o estado de carga do veículo não corresponder a nenhum dos da tabela, podem
também seleccionar-se posições intermédias.
–Bancos dianteiros ocupados e bagageira vazia
1Todas os lugares ocupados e a bagageira vazia
2Todas os lugares ocupados e a bagageira cheia. Com
reboque com carga de apoio mínima
3Ocupado apenas o banco do condutor e a bagageira
cheia. Condução com reboque com carga de apoio
máxima
A2
A2
A2
A2
Bot

Page 125 of 431

Luzes e visibilidade 124
Cortina para o sol
Introdução ao tema
ATENÇÃO!
As palas do sol rebatíveis e as cortinas para a sol estendidas podem reduzir
a visibilidade.
xRecolha sempre as palas do sol e as cortinas na fixação quando já não
forem necessárias.
Palas de sol
Possibilidades de regulação das palas do sol para o condutor e passageiro:
xBaixar deslocando na direcção do pára-brisas.
xA pala do sol pode ser puxada para fora da fixação e ser virada para a
porta Ÿfig. 69 .
xDesloque a pala do sol na direcção da porta, longitudinalmente para trás.
Luz do espelho de cortesia
Na pala do sol rebatível há um espelho de cortesia, coberto por uma tampa.
Ao deslizar a tampa Ÿfig. 69 acende-se uma luz.
A luz apaga-se quando se fecha a tampa de protecção do espelho de cortesia
ou se levanta a pala do sol.
Nota
A luz que se encontra acima da pala do sol apaga-se automaticamente em
determinadas condições após uns minutos. Evita-se assim que a bateria do
veículo descarregue.
Cortinas das janelas laterais traseiras
Fig. 69 Pala do sol.
A1
A2
Fig. 70 Na janela traseira
direita: cortina.

Page 126 of 431

Luzes e visibilidade125
Segurança como prioridadeInstruções de UtilizaçãoConselhos práticosDados Técnicos Os estores de protecção contra o sol nos vidros laterais no habitáculo do
passageiro estão montados no revestimento lateral da respectiva janela.
xPuxe a cortina pela pega saliente Ÿpágina 124, fig. 70 completa-
mente para cima.
xEngate a vareta de sustentação por ambas as argolas nos alojamentos
previstos . Verifique que a cortina corrida esta engatada de forma segura
nos alojamentos previstos .
xPara recolher a cortina, desengate em cima e baixe-a manualmente
Ÿ.
Cuidado!
Não baixe a cortina de forma «rápida» para evitar danos na cortina ou no
revestimento interior.
Pára-brisas de vidro isolante*
Os pára-brisas de vidro isolante contêm com uma lâmina com tratamento
infravermelhos. Para o funcionamento de componentes electrónicos proveni-
entes de lojas de acessórios, na parte superior do retrovisor interior há uma
superfície sem revestimento (janela de comunicação) Ÿfig. 71.
A superfície sem revestimento deve ser coberta no exterior ou no interior ou
isolada com uma película, caso contrário podem ocorrer anomalias de funci-
onamento dos componentes electrónicos.
AA
ABAB
Fig. 71 P

Page 127 of 431

Luzes e visibilidade 126
Limpa/lava pára-brisas
Introdução ao tema
Informação complementar e advertências:
xRecirculação de ar do climatizador Ÿpágina 184
xPreparativos para trabalhar no compartimento do motor Ÿpágina 317
xConservação e limpeza do exterior do veículo Ÿpágina 278
ATENÇÃO!
A água do depósito pode congelar no pára-brisas caso não exista suficiente
protecção anticongelante, limitando a visibilidade dianteira.
xNo Inverno, utilize o lava pára-brisas apenas com protecção anticonge-
lante suficiente.
xNão utilizar o sistema lava pára-brisas com temperaturas muito baixas,
sem aquecer previamente o pára-brisas através do sistema de ventilação.
A protecção anticongelante poderia congelar sobre o pára-brisas e assim
dificultar a visibilidade.
ATENÇÃO!
As escovas limpa-vidros gastas ou sujas reduzem a visibilidade e
aumentam o risco de ocorrência de acidentes e lesões graves.
xMude as escovas limpa-vidros sempre que estejam danificadas ou
gastas e não limpem de maneira eficaz o pára-brisas.
Cuidado!
Se caiu geada,verifique se as escovas não estão coladas ao vidro antes de
accionar o limpa pára-brisas. Se faz frio, colocar o limpa pára-brisas na
posição de serviço pode ajudar a estacionar Ÿpágina 129.
Aviso de controlo
Ao ligar a ignição acendem durante uns segundos alguns avisos de adver-
tência e de controlo enquanto é realizado um controlo da função. Apagam
decorridos alguns segundos.
Cuidado!
Caso sejam ignorados os avisos de controlo que se acendam e as mensagens
de texto, poderão ocorrer avarias no veículo.
acende-
sePossível causaSolução
YNível do líquido limpa-vidros
demasiado baixoReponha o depósito do líquido
limpa-vidros assim que possí-
vel Ÿpágina 131.

Page 128 of 431

Luzes e visibilidade127
Segurança como prioridadeInstruções de UtilizaçãoConselhos práticosDados Técnicos
Manípulo do limpa-vidros
Cuidado!
Se a ignição é desligada com o limpa pára-brisas activado, quando a ignição
é ligada novamente o limpa pára-brisas volta a limpar no mesmo nível. Com
gelo, neve e outros obstáculos o limpa pára-brisas e o motor do limpa pára-
brisas podem danificar-se.
Nota
O limpa-vidros traseiro só funciona com a ignição ligada e a porta de baga-
geira fechada.
Fig. 72 Utilização do
limpa pára-brisas:
Fig. 73 Utilização do
limpa-vidros traseiro.
Desloque o manípulo para a posição pretendida Ÿ:
OFFLimpa pára-brisas desligado.
u
Varrimento a intervalos para o limpa pára-brisas.
Com o controlo Ÿfig. 72 ajuste os níveis de intervalo (em
veículos sem sensor de chuva), ou a sensibilidade do sensor de
chuva.
LOWVarrimento lento.
HIGHVarrimento rápido.
xVarrimento breve, limpeza curta. Mantenha o manípulo pressio-
nado para baixo durante mais tempo para que o varrimento seja
mais rápido.
WVarrimento automático para limpar o pára-brisas com o maní-
pulo levantado.
ZVarrimento a intervalos para o vidro traseiro. O limpa-vidros tra-
seiro limpa cada seis segundos.
\Varrimento automático para limpar o vidro traseiro com o maní-
pulo pressionado.
A0
A1AA
A2
A3
A4
A5
A6
A7

Page 129 of 431

Luzes e visibilidade 128
Nota
O varrimento a intervalos para o limpa pára-brisas é realizado em função da
velocidade do veículo. Quando maior rápido velocidade, maior a frequência
de limpeza do limpa pára-brisas.
Nota
O limpa-vidros traseiro liga-se automaticamente quando o limpa pára-brisas
está activado e a marcha-atrás é engrenada.
Funções do limpa pára-brisas
Ejectores aquecidos do lava pára-brisas
O aquecimento só descongela os ejectores congelados, não a água dos
tubos flexíveis. Os ejectores térmicos do lava pára-brisas regulam a sua
potência calorífica automaticamente quando a ignição é ligada, em função
da temperatura ambiental.Sistema limpa/lava-faróis
O sistema limpa/lava-faróis serve para limpar os faróis.
Depois de ligar a ignição, e ao ligar pela primeira e cada quinta vez o lava
pára-brisas, os faróis também são limpos. Por este motivo o manípulo do
limpa pára-brisas deve ser deslocado na direcção do volante quando os
médios ou os máximos estão ligados. A sujidade que possa restar incrustada
nos faróis (como restos de insectos) deverá ser limpa regularmente (p. ex., ao
abastecer).
Para garantir o funcionamento do sistema lava-faróis no Inverno, a neve que
possa existir nos suportes dos ejectores do pára-choques de ser limpa. Se
necessário, retire o gelo com um spray antigelo.
Nota
Se o limpa pára-brisas encontrar um obstáculo irá procurar removê-lo. Se
esse obstáculo continuar a bloquear o limpa pára-brisas, este para. Remover
o obstáculo e ligar de novo o limpa pára-brisas.Comportamento do limpa pára-brisas em diferentes situações:
Se o veículo está parado:A posição activada passa temporariamente
para a posição anterior.
Durante o varrimento auto-
mático:O climatizador liga-se durante 30 segundos
no modo de recirculação do ar, para evitar o
odor do líquido do limpa pára-brisas no inte-
rior do veículo.
no varrimento a intervalos:Os intervalos funcionam em função da veloci-
dade. Quanto maior for a velocidade, mais
curto será o intervalo.

Page 130 of 431

Luzes e visibilidade129
Segurança como prioridadeInstruções de UtilizaçãoConselhos práticosDados Técnicos
Posição de serviço do limpa pára-brisas
Com o limpa pára-brisas na posição de serviço os braços do limpa pára-
brisas podem ser subidos Ÿfig. 74. Para colocar o limpa pára-brisas na
posição de serviço, proceda do seguinte modo:
xO capot do motor deve estar fechado Ÿpágina 317.
xLigue e desligue a ignição.
xPressione o manípulo do limpa pára-brisas brevemente para baixo
Ÿpágina 127, fig. 72 .
Antes de iniciar a viagem, é necessário baixar novamente os braços do porta-
escovas. Ao accionar o manípulo do limpa pára-brisas, os braços porta-
escovas voltam à sua posição inicial.
Levantar e recolher os braços porta-escovas do pára-brisas
xColoque os braços do limpa pára-brisas na posição de serviço Ÿ.
xSegure os braços do limpa pára-brisas apenas pela zona onde está fixa a
escova.
Cuidado!
xPara evitar danos no capot do motor e nos braços do limpa pára-brisas,
recolha-os somente na posição de serviço.
xAntes de iniciar a viagem, é necessário baixar sempre os braços do limpa
pára-brisas.
Fig. 74 Limpa pára-
brisas em posição de
serviço.
A4

Page:   < prev 1-10 ... 81-90 91-100 101-110 111-120 121-130 131-140 141-150 151-160 161-170 ... 440 next >